Welcome to Just Ali Quotes, a collection of the timeless wisdom and guidance of Hazrat Imam Ali (A.S.). His words continue to inspire millions around the world, offering lessons in justice, patience, knowledge, and faith. Our mission is to present these sayings in a simple and respectful manner, so that readers from every background can benefit from his teachings. Whether you are seeking motivation, spiritual reflection, or guidance in daily life, the quotes of Hazrat Imam Ali (A.S.) provide deep insights that remain relevant for all times. Take a moment to explore, reflect, and let these words of wisdom bring peace and light into your journey.

Search Quotes

Showing posts with label Hazrat Ali Quotes. Show all posts
Showing posts with label Hazrat Ali Quotes. Show all posts

Sunday, October 19, 2025

"The one who is moderate never becomes poor." — Ghurar al-Hikam

 

"The one who is moderate never becomes poor." — Ghurar al-Hikam  Arabic: مَنْ اقْتَصَدَ لَمْ يَفْتَقِرْ. — غرر الحكم

"The one who is moderate never becomes poor."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
مَنْ اقْتَصَدَ لَمْ يَفْتَقِرْ.
— غرر الحكم

Saturday, October 18, 2025

"The most helpless of people is he who is unable to make a friend. And even more helpless is he who has made a friend and then lost him." — Ghurar al-Hikam

 

"The most helpless of people is he who is unable to make a friend. And even more helpless is he who has made a friend and then lost him." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنْ اكْتِسَابِ الإِخْوَانِ، وَأَعْجَزُ مِنْهُ مَنْ ضَيَّعَ مَنْ ظَفِرَ بِهِمْ. — غرر الحكم

"The most helpless of people is he who is unable to make a friend. And even more helpless is he who has made a friend and then lost him."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنْ اكْتِسَابِ الإِخْوَانِ، وَأَعْجَزُ مِنْهُ مَنْ ضَيَّعَ مَنْ ظَفِرَ بِهِمْ.
— غرر الحكم

Thursday, October 16, 2025

"The richest of riches is intelligence, and the greatest poverty is foolishness." - Ghurar al-Hikam

 

"The richest of riches is intelligence, and the greatest poverty is foolishness." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَغْنَى الْغِنَى الْعَقْلُ، وَأَفْقَرُ الْفَقْرِ الْحُمْقُ. — غرر الحكم

"The richest of riches is intelligence, and the greatest poverty is foolishness."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَغْنَى الْغِنَى الْعَقْلُ، وَأَفْقَرُ الْفَقْرِ الْحُمْقُ.
— غرر الحكم

Wednesday, October 15, 2025

"Beware of every deed that you feel the need to hide from the people." - Ghurar al-Hikam

"Beware of every deed that you feel the need to hide from the people." — Ghurar al-Hikam  Arabic: إِيَّاكَ وَكُلَّ عَمَلٍ تَسْتَحْيِي أَنْ تُعْمِلَهُ فِي السِّرِّ وَتُظْهِرَهُ فِي الْعَلَانِيَةِ. — غرر الحكم

 "Beware of every deed that you feel the need to hide from the people."

Ghurar al-Hikam

Arabic:
إِيَّاكَ وَكُلَّ عَمَلٍ تَسْتَحْيِي أَنْ تُعْمِلَهُ فِي السِّرِّ وَتُظْهِرَهُ فِي الْعَلَانِيَةِ.
— غرر الحكم


Monday, October 13, 2025

"When a power or authority comes to you, be more kind to the people and more humble before God." - Ghurar al-Hikam

 

"When a power or authority comes to you, be more kind to the people and more humble before God." — Ghurar al-Hikam  Arabic: إِذَا أُعْطِيتَ سُلْطَانًا عَلَى النَّاسِ فَازْدَدْ لَهُمْ رِفْقًا وَلِلَّهِ تَوَاضُعًا. — غرر الحكم

"When a power or authority comes to you, be more kind to the people and more humble before God."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
إِذَا أُعْطِيتَ سُلْطَانًا عَلَى النَّاسِ فَازْدَدْ لَهُمْ رِفْقًا وَلِلَّهِ تَوَاضُعًا.
— غرر الحكم

Sunday, October 12, 2025

"The most generous person is he who gives to those from whom he has no hope of return." — Ghurar al-Hikam

 

"The most generous person is he who gives to those from whom he has no hope of return." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَسْخَى النَّاسِ مَنْ أَعْطَى مَنْ لَا يَرْجُو مِنْهُ عَوْضًا. — غرر الحكم

"The most generous person is he who gives to those from whom he has no hope of return."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَسْخَى النَّاسِ مَنْ أَعْطَى مَنْ لَا يَرْجُو مِنْهُ عَوْضًا.
— غرر الحكم

"The miser is one who is miserly with his greeting." — Ghurar al-Hikam

"The miser is one who is miserly with his greeting." — Ghurar al-Hikam  Arabic: الْبَخِيلُ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ. — غرر الحكم

 "The miser is one who is miserly with his greeting."

Ghurar al-Hikam

Arabic:
الْبَخِيلُ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ.
— غرر الحكم

Saturday, October 11, 2025

"He who trusts the world, the world betrays him." — Ghurar al-Hikam

 

"He who trusts the world, the world betrays him." — Ghurar al-Hikam  Arabic: مَنْ وَثِقَ بِالدُّنْيَا خَانَتْهُ. — غرر الحكم

"He who trusts the world, the world betrays him."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
مَنْ وَثِقَ بِالدُّنْيَا خَانَتْهُ.
— غرر الحكم

Friday, October 10, 2025

"The strongest of men is he who is powerful over his anger." — Ghurar al-Hikam

"The strongest of men is he who is powerful over his anger." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَقْوَى النَّاسِ مَنْ قَوِيَ عَلَى غَضَبِهِ. — غرر الحكم

 "The strongest of men is he who is powerful over his anger."

Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَقْوَى النَّاسِ مَنْ قَوِيَ عَلَى غَضَبِهِ.
— غرر الحكم

Thursday, October 9, 2025

"Kindness is the greatest wisdom." — Ghurar al-Hikam

"Kindness is the greatest wisdom." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَعْظَمُ الْحِكْمَةِ الرِّفْقُ. — غرر الحكم

 "Kindness is the greatest wisdom."

Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَعْظَمُ الْحِكْمَةِ الرِّفْقُ.
— غرر الحكم

Wednesday, October 8, 2025

"Live amongst people in such a manner that if you die, they weep over you, and if you are alive, they crave for your company." — Nahj al-Balagha, Saying 9

 

"Live amongst people in such a manner that if you die, they weep over you, and if you are alive, they crave for your company." — Nahj al-Balagha, Saying 9  Arabic: عَاشِرِ النَّاسَ عِشْرَةً إِنْ مِتَّ مَعَهَا بَكَوْا عَلَيْكَ، وَإِنْ عِشْتَ حَنُّوا إِلَيْكَ. — نهج البلاغة، الحكمة 9

"Live amongst people in such a manner that if you die, they weep over you, and if you are alive, they crave for your company."
Nahj al-Balagha, Saying 9

Arabic:
عَاشِرِ النَّاسَ عِشْرَةً إِنْ مِتَّ مَعَهَا بَكَوْا عَلَيْكَ، وَإِنْ عِشْتَ حَنُّوا إِلَيْكَ.
— نهج البلاغة، الحكمة 9

"The most complete of blessings is righteousness." — Ghurar al-Hikam

"The most complete of blessings is righteousness." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَتَمُّ النِّعْمَةِ الصَّلاحُ. — غرر الحكم

 "The most complete of blessings is righteousness."

Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَتَمُّ النِّعْمَةِ الصَّلاحُ.
— غرر الحكم

Tuesday, October 7, 2025

"The most exalted worship is to supplicate in secret." — Ghurar al-Hikam

 

"The most exalted worship is to supplicate in secret." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الدُّعَاءُ فِي السِّرِّ. — غرر الحكم

"The most exalted worship is to supplicate in secret."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الدُّعَاءُ فِي السِّرِّ.
— غرر الحكم

Monday, October 6, 2025

"The heart of a fool is in his mouth, and the tongue of a wise man is in his heart." — Ghurar al-Hikam

 

"The heart of a fool is in his mouth, and the tongue of a wise man is in his heart." — Ghurar al-Hikam  Arabic: قَلْبُ الأَحْمَقِ فِي فِيهِ، وَلِسَانُ الْحَكِيمِ فِي قَلْبِهِ. — غرر الحكم

"The heart of a fool is in his mouth, and the tongue of a wise man is in his heart."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
قَلْبُ الأَحْمَقِ فِي فِيهِ، وَلِسَانُ الْحَكِيمِ فِي قَلْبِهِ.
— غرر الحكم

The most valuable wealth is the intelligence, and the most dreadful poverty is foolishness.— Ghurar al-Hikam

"The most valuable wealth is the intelligence, and the most dreadful poverty is foolishness." — Ghurar al-Hikam  Arabic: أَثْمَنُ الْغِنَى الْعَقْلُ، وَأَشَدُّ الْفَقْرِ الْحُمْقُ. — غرر الحكم

 "The most valuable wealth is the intelligence, and the most dreadful poverty is foolishness."

Ghurar al-Hikam

Arabic:
أَثْمَنُ الْغِنَى الْعَقْلُ، وَأَشَدُّ الْفَقْرِ الْحُمْقُ.
— غرر الحكم

Sunday, October 5, 2025

"Worship is not abundant prayer and fasting; rather, it is abundant reflection on the affair of Allah." — Al-Kafi, Volume 2, Page 55

 

"Worship is not abundant prayer and fasting; rather, it is abundant reflection on the affair of Allah." — Al-Kafi, Volume 2, Page 55  Arabic: لَيْسَ الْعِبَادَةُ كَثْرَةَ الصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ، إِنَّمَا الْعِبَادَةُ كَثْرَةُ التَّفَكُّرِ فِي أَمْرِ اللَّهِ. — الكافي، ج٢، ص٥٥

"Worship is not abundant prayer and fasting; rather, it is abundant reflection on the affair of Allah."
Al-Kafi, Volume 2, Page 55

Arabic:
لَيْسَ الْعِبَادَةُ كَثْرَةَ الصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ، إِنَّمَا الْعِبَادَةُ كَثْرَةُ التَّفَكُّرِ فِي أَمْرِ اللَّهِ.
— الكافي، ج٢، ص٥٥

"The fruit of the heart is the tongue, and the fruit of the tongue is good conduct." — Ghurar al-Hikam

 

"The fruit of the heart is the tongue, and the fruit of the tongue is good conduct." — Ghurar al-Hikam  Arabic: ثَمَرَةُ الْقَلْبِ اللِّسَانُ، وَثَمَرَةُ اللِّسَانِ حُسْنُ الْخُلُقِ. — غرر الحكم

"The fruit of the heart is the tongue, and the fruit of the tongue is good conduct."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
ثَمَرَةُ الْقَلْبِ اللِّسَانُ، وَثَمَرَةُ اللِّسَانِ حُسْنُ الْخُلُقِ.
— غرر الحكم

Saturday, October 4, 2025

"The value of every man is in his attainments." — Ghurar al-Hikam

 

"The value of every man is in his attainments." — Ghurar al-Hikam  Arabic: قِيمَةُ كُلِّ امْرِئٍ مَا يُحْسِنُهُ. — غرر الحكم

"The value of every man is in his attainments."
Ghurar al-Hikam

Arabic:
قِيمَةُ كُلِّ امْرِئٍ مَا يُحْسِنُهُ.
— غرر الحكم

"Piety is the key to guidance, the provision for the afterlife, the freedom from every servitude, and the deliverance from every destruction." — Nahj al-Balagha, Sermon 230

"Piety is the key to guidance, the provision for the afterlife, the freedom from every servitude, and the deliverance from every destruction." — Nahj al-Balagha, Sermon 230  Arabic: التَّقْوَى مِفْتَاحُ الْهُدَى، وَزَادُ الْمَعَادِ، وَعِتْقٌ مِنْ كُلِّ مَلَكَةٍ، وَنَجَاةٌ مِنْ كُلِّ هَلَكَةٍ. — نهج البلاغة، الخطبة ٢٣٠

 "Piety is the key to guidance, the provision for the afterlife, the freedom from every servitude, and the deliverance from every destruction."

Nahj al-Balagha, Sermon 230

Arabic:
التَّقْوَى مِفْتَاحُ الْهُدَى، وَزَادُ الْمَعَادِ، وَعِتْقٌ مِنْ كُلِّ مَلَكَةٍ، وَنَجَاةٌ مِنْ كُلِّ هَلَكَةٍ.
— نهج البلاغة، الخطبة ٢٣٠

Friday, October 3, 2025

"Your remedy is within you, but you do not sense it. Your sickness is from you, but you do not perceive it." — Nahj al-Balagha, Sermon 133

 

"Your remedy is within you, but you do not sense it. Your sickness is from you, but you do not perceive it." — Nahj al-Balagha, Sermon 133  Arabic: دَاؤُكَ مِنْكَ وَمَا تُبْصِرُ، وَدَوَاؤُكَ فِيكَ وَمَا تَشْعُرُ. — نهج البلاغة، الخطبة ١٣٣

"Your remedy is within you, but you do not sense it. Your sickness is from you, but you do not perceive it."
Nahj al-Balagha, Sermon 133

Arabic:
دَاؤُكَ مِنْكَ وَمَا تُبْصِرُ، وَدَوَاؤُكَ فِيكَ وَمَا تَشْعُرُ.
— نهج البلاغة، الخطبة ١٣٣